Navigation

    Lexulous Word Game
    • Register
    • Login
    • Search
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Popular
    • Users
    • Groups

    Recommend addition/removal of words

    Feature Requests
    51
    251
    13380
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • R
      roymccoy @Tammy Allen Hartsfield last edited by

      @tammy-allen-hartsfield said in Recommend addition/removal of words:

      My opponent played the word NORTENNAS, which the Lexulous dictionary says is invalid. He got 79 points and I’m not happy. How can this be corrected?

      Are you sure he didn't play NORTENAS, which is accepted? I suspect this is what may have happened. If not, a screenshot would be helpful in determining that the error actually did occur and in what context.

      Rikki Bates Tammy Allen Hartsfield 2 Replies Last reply Reply Quote 1
      • Rikki Bates
        Rikki Bates @roymccoy last edited by

        @roymccoy Must have been the word nortenas (one 'n' not two), which would be the plural form of nortena (definition: an inhabitant or native of northern Mexico). It's legit.

        R 1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • R
          roymccoy @Rikki Bates last edited by

          @rikki-bates said in Recommend addition/removal of words:

          @roymccoy Must have been the word nortenas (one 'n' not two), which would be the plural form of nortena (definition: an inhabitant or native of northern Mexico). It's legit.

          You agree as to this likelihood, then. I don't approve of this inclusion, as ñ is a different letter in Spanish and I don't think Lexulous should allow e.g. senor or manana either. But it does, and if a word's accepted that's what counts in the game.

          Mistertoad 1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • Tammy Allen Hartsfield
            Tammy Allen Hartsfield @roymccoy last edited by

            @roymccoy yes, you are correct. I misread it. Thank you.

            1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • Mistertoad
              Mistertoad @roymccoy last edited by

              @roymccoy
              You're opening a can of worms (or in Mistertoad's case, maybe a barrel of frogs) 🙂

              Although MW accepts both senor and manana ...

              https://www.merriam-webster.com/dictionary/senor
              https://www.merriam-webster.com/dictionary/manana

              ... It has the tilde in mañana but NOT the one in señor ie it accepts senor but not mañana! Go figure.

              R Tammy Allen Hartsfield 2 Replies Last reply Reply Quote 0
              • R
                roymccoy @Mistertoad last edited by

                @mistertoad said in Recommend addition/removal of words:

                ... It has the tilde in mañana but NOT the one in señor ie it accepts senor but not mañana! Go figure.

                I figure MW screwed up (on SENOR, not MAÑANA).

                A 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                • Tammy Allen Hartsfield
                  Tammy Allen Hartsfield @Mistertoad last edited by

                  @rikki-bates yes, that’s correct. Thank you.

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • A
                    anexparrot @roymccoy last edited by

                    @roymccoy said in Recommend addition/removal of words:

                    @mistertoad said in Recommend addition/removal of words:

                    ... It has the tilde in mañana but NOT the one in señor ie it accepts senor but not mañana! Go figure.

                    I figure MW screwed up (on SENOR, not MAÑANA).

                    I'm no linguist, but I would bet English has borrowed many words from other languages and left the accent marks behind.
                    Déjà vu?

                    R 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                    • R
                      roymccoy @anexparrot last edited by

                      @anexparrot said in Recommend addition/removal of words:

                      I'm no linguist, but I would bet English has borrowed many words from other languages and left the accent marks behind.
                      Déjà vu?

                      You don't need to be a linguist to know that. It doesn't justify wholesale abandonment in every case, however. Many accents are properly retained, and these should include the tilde in Spanish ñ. See e.g. http://www.hrwiki.org/wiki/Senor. I'm suppose MW is being "descriptive" in response to people's being too lazy or illiterate to type the ñ on their phones.

                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • B
                        betterlate1 0 @Sillypsybin last edited by

                        @sillypsybin never assume if you see it on Wiki it is real

                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • First post
                          Last post